Carro? That's actually the Spanish word for car? Sounds more like something you'd make up when you no speako the lingo...ekolis 02/15/2013
These fucking comments... When did reddit decide that racism was a good substitute for wit?Jonmad17 02/15/2013
It's entirely reasonable to be nervous in the middle of the night. It's dark and full of terrors, after all.Bumgill 02/15/2013
hahhaha que clase de examen se supone que sea este! estos malditos estan dando un mal ejemploshotokan1492 02/15/2013
The first sentence actually says "when I robbed the first car", not "my first car."horsedeer 02/15/2013
ITT: Suburban White Americans who are debating Spanish incorrectly. (Also, many of you are racist fucks)Gh0stw0lf 02/15/2013
I'm just going to go out on a limp and asume those examples where made by yet another surprisingly ignorant 'MURICAN who thinks that the only people in the world that speak spanish are mexicans, who also thinks all mexicans are poor day laborers, thieves or both.
Seriously this infuriates me to no end.. the people providing the study material are suppose to be teachers and know about the ...OneWhoDoubts 02/16/2013
The first one is wrong, it should be, "cuando robe mi primer carro." The way they have it, it is just, "when I stole the first car". So, it could be the first car of many, who knows.
We use coche in mexico all the time, most people in mexico city do. In the more rural places, you hear them say, "carro" or "troca" (which is one of dem merikan trucks).AnEmortalKid 02/15/2013
My Chinese text book was like this. We had sentences like. "Father doesn't come home until very late. Mother want's a divorce" and "Loan sharks are scary people, they really like money"SerCiddy 02/16/2013
Learned more about how to say "car" in Spanish from this thread than a year of hs Spanish class.meantamrajean 02/16/2013
Well the second sentence has nothing to do with the weather. It means it's been a while since I was arrested. Weather would be like, estaba lloviendo cuando me arrestaron. It was raining when they arrested me. Pft, terrible.danuki 02/15/2013
Because of another thread on reddit, the corner of my browser where the quicksearch is says 'convict conditioning'.SMTRodent 02/16/2013
Assuming this isn't just some racist prick teacher trying to be funny, my guess is that it comes from ESL materials targeted at a prison population. Why not target vocabulary and situations that would be familiar to such students? Source: I write English language learning textbooks.kemushi_warui 02/16/2013
Probably just intended to be funny sentences to keep students interested. But we can pretend it's racist since we like outrage.DefaultGen 02/16/2013
The first sentence is not right.
Correct and natural way to say this would be "Tenía 12 años cuando robé mi primer carro" . That's how you would put it, unless you are referring to a list of "carros" (slang for cars), which I doubt is the context, hence you would use "mi" (my first car) and not "el" (the first car).CleanBill 02/16/2013
Stereotypes, stereotypes everywhere... now half of the kids in mcdonalds (u.s.) think we stole at 12 :(sebas_first 02/16/2013
My grandpa used to be a customs officer in Miami in the 1970s and going though his stuff I found about four pages of phrases in Spanish with an English translation, and they were all stuff like
"Do you have any drugs"
"Where is your gun"
"Where are you hiding the drugs"Dookiestain_LaFlair 02/16/2013
I find it a relief to know that '12' in Spanish is still '12' in English. That's going to save me a whole lot of time if all of the numbers are the same!handen 02/16/2013